בחרתי הפעם בשיר שכל מי שגדל בארץ שמע שנה אחר שנה בטקסי היום הזה. הענקתי תרגום גוגל לאנגלית של שתי השורות הראשונות של השיר לשלושה יישומי ציור באמצעות בינה מלאכותית – מידג'רני, דאלי ולאונרדו. שם היישום כתוב בפינה הימנית העליונה של כל תמונה.
היישום שנבחר כזה שמתאר את השיר באופן המתאים ביותר הוא מידג’רני
גילו ובחרו יישום: Ori Yosefi, Irith Ran, Rona Bar
המילים שקיבלו יישומי הבינה המלאכותית
אַשְׁרֵי הַגַּפְרוּר שֶׁנִּשְׂרַף וְהִצִּית לֶהָבוֹת, אַשְׁרֵי הַלְּהָבָה שֶׁבָּעֲרָה בְּסִתְרֵי לְבָבוֹת. |
Blessed is the match that burned and ignited the flame, blessed is the flame that burned in the secret hearts. |
יישומי הבינה המלאכותית התקשו להתמודד עם תרגום גוגל לכן הסרתי את המילים שאינן חזותיות – זה מה שנשאר: The match burned and ignited the flame in the hearts
מילות השיר מזמרשת
מילים: חנה סנש | לחן: דוד זהבי | הלחנה: 1945
אַשְׁרֵי הַגַּפְרוּר שֶׁנִּשְׂרַף וְהִצִּית לֶהָבוֹת,
אַשְׁרֵי הַלְּהָבָה שֶׁבָּעֲרָה בְּסִתְרֵי לְבָבוֹת.
אַשְׁרֵי הַלְּבָבוֹת שֶׁיָּדְעוּ לַחֲדֹל בְּכָבוֹד…
אַשְׁרֵי הַגַּפְרוּר שֶׁנִּשְׂרַף וְהִצִּית לֶהָבוֹת.
השיר אשרי הגפרור ביוטיוב של ‘שיר עד’